woensdag 30 januari 2013

preparing candlemas


In the bulb there is a flower; in the seed, an apple tree;
In cocoons, a hidden promise: butterflies will soon be free!
In the cold and snow of winter there’s a spring that waits to be,
Unrevealed until its season, something God alone can see.

There’s a song in every silence, seeking word and melody;
There’s a dawn in every darkness, bringing hope to you and me.
From the past will come the future; what it holds, a mystery,
Unrevealed until its season, something God alone can see.

In our end is our beginning; in our time, infinity;
In our doubt there is believing; in our life, eternity,
In our death, a resurrection; at the last, a victory,
Unrevealed until its season, something God alone can see.

Words & Music: Nat­a­lie A. Sleeth, 1986 . She wrote this se­lect­ion in Feb­ru­a­ry 1985 as a chor­al an­them, & lat­er adapt­ed it as a hymn.


We bereiden het laatste lichtfeest van het seizoen voor: Maria Lichtfeest. In het buitenland ook wel bekend als candlemas. In de kerk gaat het om het offer van Maria 40 dagen na kerst waarbij Jezus wordt voorgesteld aan Hanna en Simeon. Vroeger werden op die dag de nieuwe kaarsen van het huis gezegend en konden de ambachtslieden vanaf die dag alleen met daglicht werken. Je merkt nu ook al duidelijk dat het langer licht is. En niet alleen het licht is terug, boven de aarde lijkt alles nog doods, maar onder de grond en in de planten begint al van alles te ontwaken. De eerste is het sneeuwklokje dat nu bloeit.